Klik hier voor het ErotischeVerhalen.com hoofd menu

hoofd menu   |   lesbian categorieën   |   auteurs   |   top verhalen   |   nieuwe verhalen   |   zoek   |   links   |   instellingen   |   opties voor auteurs
Lekkere meiden zitten achter de webcam op je te wachten! Klik hier!


MORGENSTER - hoofdstuk 31 (mm:overige, 8350 words) [31/32] Toon alle delen
Auteur: Toegevoegd: Dec 24 2017 Kijkers/Lezers: 2490/1879 [75%] Waardering (deel): 10.00 (1 stem)
Vervolg ...



Klik hier voor de eerste 75 regels van het verhaal

verjaardag. Op de vraag van Max aan Stan of hij contact zou willen met 
de familie van zijn vader was de jongen duidelijk geweest: "Ze wilden 
mijn vader niet kennen en dus wil ik hen niet kennen." En dus hadden ze 
verder niets gedaan. 

Richard hoorde geluiden in huis. Vandaag zou het een drukke dag worden.
De eerste gasten waren al aanwezig en enkelen al wakker waarschijnlijk. 
Bovendien zou Max er al uit zijn. Altijd als eerste. Ook best handig. 
Hij had er vaak gebruik van gemaakt om juist dan met Max te praten. 
Negatieve gedachten hadden hem vaak genoeg geplaagd juist bij het 
wakker worden en het was dan heel handig om ze gelijk van je af te 
kunnen praten, om jezelf meteen te resetten als het ware. En Max kon 
heel goed luisteren maar tegelijkertijd was hij heel goed in het met 
heel eenvoudige woorden en soms zelfs door helemaal niets te zeggen je 
op andere gedachten te brengen. Een echte vader. Een vader zoals hij 
nooit had gehad. Maar nu wel. Vandaag geen moeilijke dingen. Alleen 
maar genieten. 

Toch maar uit bed. Maar wel voorzichtig want als Stan wakker werd dan
zou het toch nog allemaal laat worden. Heel zachtjes liep hij naar hun 
badkamer. De komende nachten zouden ze slapers krijgen op hun kamer 
maar dat was niet erg. De kamer was groot genoeg. Hij douchte kort en 
toen hij met een handdoek terug naar de slaapkamer liep zag hij dat 
Stan wakker was. 

'Hé, heb jij al gedoucht?' 

'Ja, slaapkop.' 

'Kon je niet even wachten op mij?' 

'Nee, want anders komen we echt veel te laat voor het ontbijt. Ik ken
jou, dude!' 

Stan moest lachen. 'Kom je nog even bij me liggen?' 

Een voorstel dat Richard maar moeilijk kon weerstaan. Hij stelde wel een
voorwaarde: "Maar geen seks!" 

'Oké.' 

Richard keek op zijn neus. Dat viel hem dik mee, eigenlijk. Stan die ...
Niet over nadenken. Gewoon nog even bij hem gaan liggen. 

'Veel mensen vandaag, hè?' 

'Ja. Speciaal ter ere van ons. Vind je het erg?' 

'Nee. Ik vind iedereen leuk.' 

'Je went er dus al aan.' 

'Waaraan?' 

'Dat het niet alleen maar meer jij en ik is. Dat er meer is.' 

'Ja. En dat is goed. Toch? Komen jouw Opa en Oma ook?' 

'Het zijn ook jouw Opa en Oma, Stan. Dat hebben ze al heel vaak gezegd.'
Het leek iets dat Stan ondanks hun diverse bezoeken aan de Hartmans 
maar niet snapte. En dat terwijl alle Hartmans zo duidelijk waren 
geweest. Stan hoorde erbij. Hij was familie. 

'Maar ik heet geen Hartman.' 

'Dat maakt helemaal niet uit, man! Jij hoort bij mij. Ik heb hun
achternaam nu maar jij hoort bij mij en dus zijn ze ook jouw Opa en 
Oma.' 

'Het is leuk dat Ethel en Rob nu hier wonen, hè?' 

Dat was Stan ten voeten uit. Ineens van onderwerp veranderen. Hij moest
een andere manier zien te vinden om Stan ervan te doordringen dat de 
Hartmans ook zijn familie waren. 'Ja, dat is leuk, Stan.' Sinds het 
begin van de maand woonde Ethel, één van de kleindochters van Edith en 
Max, samen met haar toekomstige echtgenoot bij hen in. Ethel was in 
verwachting en Rob had plotseling een baan in Monterey gekregen en 
zolang ze nog geen eigen woning hadden zouden ze hier blijven wonen. 

'Ik hoop dat ze blijven tot de baby er is.' 

'Grote kans dat dat lukt, Stan, want ik heb begrepen dat het best
moeilijk is om een woning te vinden hier.' 

'Oh. Maar wel leuk voor mij. Een baby lijkt me heel leuk.' 

'Maar ze kunnen ook lastig zijn hoor!' 

'Hoezo?' 

'Nou, dan worden ze bijvoorbeeld midden in de nacht wakker en huilen ze
zo hard dat je er wakker van wordt.' 

'Niet erg. Hoort erbij.' 

'Sinds wanneer ben jij zo wijs, Stan?' Richard zag Stan breed
glimlachen. 'Hè, ik moet je nog steeds iets vertellen. Iets dat heel 
belangrijk is voor mij.' 

'Euh ... is dit een serieus gesprek?' 

Een brede glimlach kwam op het gezicht van Richard. Het werkte. Stan had
er moeite mee om dingen af te lezen van iemands gezicht of op te merken 
uit de toon waarop iets gezegd werd en daarom had Richard hem 
aangeraden om ernaar te vragen. En dat deed hij nu. 'Ja, Stan, dit is 
even een serieus gesprek.' 

'Vind je het goed dat ik dan eerst een berichtje stuur want dat is ook
belangrijk.' 

'Doe maar.' 

Hij pakte zijn telefoon van zijn nachtkastje en ging naar zijn Whatsapp.
Hij koos de personen die hij iets moest laten weten en tikte het 
volgende: "Ik doe het niet." 'Klaar!' zei hij en legde zijn telefoon 
weg. 

'Dat was een kort bericht?' 

'Ja.' 

Aandringen kon hij doen maar Stan was duidelijk geweest. Meer zou hij
ook niet te horen krijgen, zo wist Richard. 'Waar ben je dankbaar voor, 
Stan?' 

Het antwoord kwam prompt. 'Dat ik hier ben samen met jou.' 

'Dat is heel lief gezegd, Stan.' 

'Jij?' 

Dit moest eindelijk over zijn lippen en deze dag was daar uitermate
geschikt voor, zo overwoog Richard. Hij had het al vaker gezegd. Dit 
keer wilde hij echter de woorden gebruiken die hij tot nu toe altijd 
had vermeden tegenover Stan. 'Ik ben dankbaar voor jou, Stan. Dat jij 
zo heel veel jaren geleden alweer ineens in mijn leven kwam.' 

'Maar ik was best lastig!' 

'Stttt,' zei Richard terwijl hij zijn wijsvinger tegen de lippen van
Stan legde, 'wil je even alleen maar luisteren? Dat wat ik ga vertellen 
is misschien moeilijk te begrijpen voor jou maar ik wil het je wel 
vertellen nu.' 

Stan knikte. 

'Je weet dat het bij ons thuis niet leuk was. Ik woonde daar al zes
jaar. Van een aantal jaren weet ik het natuurlijk niet. Toen was ik te 
klein. Maar van zeker drie jaren weet ik dat het niet leuk was.' 

'Het was gewoon rot, Rich! Zeg het dan ook zo!' 

'Het was rot! Het was vreselijk! En toen ... toen kwam jij. Als jij er
niet was geweest, dan zou alles heel anders gelopen zijn. Dan ... af en 
toe lees je wel eens van ... ' Het was moeilijk. Heel moeilijk om dit 
te vertellen. 'Weet je ... vogels kunnen vliegen.' 

'Ja, duhh!' 

Richard moest lachen. 'Maar dat gaat niet zomaar. Alleen vleugels hebben
wil nog niet zeggen dat vogels kunnen vliegen.' 

'Oh!' 

'Er moet ook wind zijn want anders kan een vogel zich daarop niet laten
wegglijden. Het gaat dus om vleugels en wind. En jij ... jij bent de 
wind onder mijn vleugels, Stan. Begrijp je me?' 

'Niet helemaal. Maar ik ben st... ' 

'Dat ben je niet! Echt niet! Niet meer zeggen, lieve Stan! Nooit meer!' 

'Ik weet het. Niemand heeft dat hier tegen me gezegd.' 

'En dat is goed. Goed voor jou ook om te weten. Je hebt nu een ander
leven, Stan. Jij en ik allebei. Een leven dat heel anders is.' 

'We zijn gelukkig.' 

'Dat is het, Stan. We zijn gelukkig. Wind en vleugels,' zo bracht hij
het gesprek toch weer terug op dat wat hij wilde zeggen. 'Als jij er 
niet geweest zou zijn ... dan ... was ik er nu niet geweest. Ik zou het 
alleen niet gered hebben, Stan. Jij hebt ervoor gezorgd dat ik een doel 
in mijn leven had. Ik wilde jou dingen leren. Ik wilde jou beschermen 
tegen hem. En later ... wilde ik ook verliefd zijn op jou ... met jou 
samen wonen.' 

'Maar als ik er niet geweest was ... wat bedoel je ermee ... dat jij er
niet geweest zou zijn ... ' 

Dit was het moeilijke gedeelte. 'Ik zou er een eind aan gemaakt hebben,
Stan.' 

'Waaraan?' Stan voelde onrust in hem ineens. 

'Niet schrikken, Stan, want het is gelukkig allemaal niet gebeurd. Het
is anders gegaan omdat jij er wel was maar ... anders zou ik hen op een 
gegeven moment gedood hebben en daarna waarschijnlijk mezelf ook. Ik 
weet dat je niet van dit soort gesprekken houdt, maar ik wil het je wel 
gezegd hebben. Lieve Stan, ik ben heel dankbaar dat jij in mijn leven 
gekomen bent en dat alles anders is geworden dan dat ik toen in mijn 
hoofd had.' 

'Omdat ... nou ja ... heb ik jou gered dan? Klinkt dat gek?' 

'Nee. Dat is precies wat ik bedoel te zeggen maar jij zegt het veel
duidelijker. Jij hebt er niet zoveel woorden voor nodig. Dat heb je 
gedaan, Stan. Je hebt mij gered door er te zijn. Door mijn leven een 
doel te geven, heb je mij gered. Jij bent mijn held.' 

'Jij hebt mij ook heel vaak gered van hem.' 

'Ik deed mijn best maa... ' 

'Niet zeuren! Het lukte je bijna altijd. En die keren dat het niet lukte
kon ik hebben.' 

'Je bent altijd sterk geweest, Stan.' 

'Ja.' Hij hoorde het piepje van zijn telefoon en keek vragend naar
Richard. 

'Toe maar, bekijk je berichtje maar. Ons serieuze gesprek was heftig
maar kort.' 

Stan pakte het apparaat en was opgelucht. Gelukkig ze waren niet boos.
Zouden ze ook niet worden hadden ze gezegd. Hij mocht het zelf 
beslissen. En ... hij wilde het toch niet. Er kwam nog een berichtje en 
hij las: "Maar kom je wel naast me zitten?" Dat vond hij goed en liet 
hij ook meteen weten. 

'Hé, klaar met je berichtjes,' vroeg Richard grappend. 

'Ja. We moeten ontbijten. Kan ik me nog douchen?' 

'Alleen als je het snel doet!' 

'Als ik alleen douche gaat het altijd snel. Samen lukt dat niet,'
reageerde Stan gevat, sprong het bed uit en rende naar de badkamer. 

Ze zaten met z'n tienen aan de ontbijttafel. Voordat ze zouden beginnen
met eten vroeg Richard of hij iets mocht zeggen. Edith knikte hem 
vriendelijk toe en toen schraapte hij zijn keel om vervolgens te 
beginnen met: 'Lieve Edith, lieve Max. Thanksgiving is de meest 
geschikte dag om te laten zien waarvoor je dankbaar bent maar toen 
waren wij bij onze familie op Hawaï. En daarom doen wij het vandaag. 
Toespraken passen vast en zeker beter bij het diner maar als ik nog 
meer toeschouwers heb dan weet ik niet of er nog wel een woord over 
mijn lippen komt. En ik wil wel heel graag wat zeggen. Vandaag is de 
dag om onze dank, de dank van Stan en mij, uit te spreken. Stan en ik 
hebben heel veel om dankbaar voor te zijn dit jaar. Wij zijn heel blij, 
niet waar Stan,' Richard keek naar Stan en zag hem enthousiast knikken, 
'dat wij bij jullie een thuis hebben gevonden. Dat jullie mij zover 
hebben gekregen dat ik eindelijk eens begon te praten. Dat jullie Stan 
hebben willen ophalen toen het voor hem daar niet meer veilig was en ik 
het niet kon doen. Dat wij al die maanden hier bij jullie hebben mogen 
wonen.' 

'En dat jullie gezegd hebben dat wij jullie kinderen zijn,' vulde Stan
aan want volgens hem was dat het allerbelangrijkste in dat wat Richard 
wilde zeggen maar hij gebruikte weer eens veel en veel te veel woorden. 


'Ja, dat bedoel ik dus. Wij zijn nooit gezien als gasten. Jullie hebben
ons opgenomen in jullie gezin dat begon met jullie twee en in de loop 
der jaren alleen maar is blijven groeien. En daar zijn wij beiden heel 
erg blij mee. Jullie zijn prachtmensen en daarvoor willen we jullie 
bedanken.' 

'Dank je wel, lieve jongens,' reageerde Edith terwijl ze snel met een
zakdoekje langs haar ogen veegde. 

'Ja, niet nodig om ons te bed... ' 

'Echt wel!' liet Stan zich duidelijk horen. 

'Ja, echt wel. Dit keer ben ik het helemaal met Stan eens en daarom
hebben wij ook iets voor jullie gekocht. Haal jij het even, Stan?' 

Stan stond op, liep de keuken uit en kwam even later terug met een bos
bloemen en een enveloppe voor Edith en een keurig ingepakt langwerpig 
pakje voor Max. Hij reikte het ook meteen uit. 

'En wat is dit?' wilde Max weten. 

'Duhhh, je moet het openmaken. Dan weet je het,' gaf Stan een
handreiking. 

Max haalde het papiertje er voorzichtig af en had, gezien de opdruk op
het doosje, toen al een idee. 'Een pen? Voor mij?' 

'Ja,' kwam Stans reactie, 'je vulpen is kapot gegaan laatst en daarom
hebben wij een nieuwe voor je gekocht.' 

'Wauw, jongens! Daar ben ik echt heel erg blij mee. Bedankt, het was
echt niet no... ' 

'Ja, dat was het wel. Jullie hebben zoveel voor ons gedaan en zullen dat
ook de komende jaren nog doen dat dit heel schamele cadeaus zijn 
eigenlijk.' 

'Maar wel uit ons hart gegeven,' vulde Stan aan en met die opmerking
zorgde hij ervoor dat zijn tafelgenoten in de lach schoten. 

'Wat heb jij gekregen, schat?' vroeg Max aan zijn vrouw. 

'Bloemen!' dat zie je toch was het weer Stan die reageerde. Opnieuw had
hij de lachers op zijn hand. 

'Ik bedoel die enveloppe, Stan!' 

'Oh.' 

Edith maakte de enveloppe open en haalde er een theaterbon uit. 'Oh,
prachtig! Dank jullie wel, jongens, daar ben ik echt heel blij mee. 
Gaan jullie mee als ik iets uitgekozen heb?' 

'Euhh ... ' 

'Als jij dat graag wilt, Edith, dan gaan we met jou en Max mee,' vulde
Richard het "euhh ..." van Stan aan. 

* * * 

In het huis van de Drummonds was de drukte al 's morgens tegen een uur
of tien begonnen. Kinderen en kleinkinderen waren binnengedruppeld en 
Richard en Stan maakten ook kennis met de Drummonds - Jake en Cassi - 
die ze nog niet eerder hadden gezien omdat ze vanwege het werk van Jake 
als militair attaché in Japan woonden. Volgens Stan leek Jake sprekend 
op zijn vader en Richard zag de gelijkenis ook wel. Om elf uur was de 
hele familie compleet en begonnen Mary en Marcy met het uitdelen van 
briefjes. Iedereen kreeg een taak toebedeeld en er stond keurig bij hoe 
laat het de bedoeling was dat de taak klaar moest zijn. Een prima 
organisatie waarop in principe niets aan te merken was maar ... niet 
alle Drummonds waren zo georganiseerd als de tweelingzussen. En dus 
gebeurde het regelmatig dat het schema aangepast moest worden om toch 
alles op tijd af te krijgen. 

Om vier uur kwamen de Hartmans aan. Richard wachtte hen samen met Edith
en Max op op de oprijlaan voor het huis. Van Stan was geen spoor te 
bekennen. In allerijl had Max een zoekteam samengesteld en op pad 
gestuurd. Richard was zenuwachtig. Het was voor het eerst dat zijn 
familie bij hem op bezoek kwam. Het voelde vreemd maar tegelijkertijd 
heel erg goed. Hij voelde zich inmiddels heel erg op zijn gemak bij de 
Hartmans op Hawaï maar dit was zijn thuis. Toen iedereen uitgestapt was 
en Opa in zijn rolstoel was gaan zitten was het tijd voor de begroeting 
maar Oma Hartman vond niet degene die ze zocht: 'Waar is mijn jongste 
kleinkind? De jongste heeft het recht op de eerste kus van zijn Oma. 
Waar is Stan?' 

'Euhhh ... hij is even zoek, Oma,' stamelde Richard. 'Waarschijnlijk
druk bezig ergens.' 

Op dat moment werd Stan door George en Nathan naar voren geduwd: 'Schiet
op, Stan, je kunt je Oma niet laten wachten!' 

'Maar ... ' 

'Maar wat, Stan, wilde mevrouw Hartman weten.' 

Stan kwam schoorvoetend dichter bij. 'Het klinkt stom maar ... je bent
toch niet echt mijn Oma?' 

'Niet echt jouw Oma? Natuurlijk ben ik wel echt jouw Oma.' 

'Maar ik heet geen Hartman.' 

'Oh, is dat het. Lieve Stan, een achternaam doet er niet zoveel toe.
Anouhea is getrouwd met mijn zoon Johan, dat weet je. Maar ze gebruikt 
niet de achternaam Hartman.' Ze keek Stan aan in de hoop dat er een 
reactie zou komen maar die kwam er niet. 'De drie zonen van Max en 
Edith zijn ook allemaal getrouwd. Toch?' Dit keer kwam er wel een 
reactie van Stan in de vorm van een knikje. 

Richard ging een lichtje op. Dit was een keurig opgezet toneelstukje.
Maar het doel heiligde de middelen. Hij keek naar Max en kreeg een 
knipoog. Hij had het bij het rechte eind. 

'En ik weet dat twee van die vrouwen net als Anouhea hun eigen
achternaam gebruiken. 'En is Anouhea dan niet mijn dochter? Zijn de 
vrouwen die met de Drummond-zonen getrouwd zijn en hun eigen achternaam 
gebruiken dan geen dochters van Edith en Max? Of zijn de jongens die 
met de dochters van de Drummonds getrouwd zijn geen zonen van hen? 
Vraag het hen eens.' 

Stan keek naar Edith en Max. 

'Ze zijn allemaal onze kinderen, Stan. De achternaam doet er echt niet
toe. Ze zijn onze kinderen.' 

'En dus ben jij mijn jongste kleinkind, Stan, en dus wil ik jou nu een
kus geven en knuffelen zoals een echte Oma doet. Kom!' 

Richard zag dat Stan ontroerd was. Hij wilde naar hem toe gaan maar er
was iemand die een hand op zijn schouder legde en hem tegen hield. Hij 
draaide zich om en keek in het gezicht van Jocelyn. Ze had gelijk: dit 
moest Stan even zelf oplossen. En de doorbraak kwam toen hij naar zijn 
Oma toeliep en zich door haar liet kussen en knuffelen. 

'Mijn Oma,' klonk het toen door de tranen van Stan heen. 

Achter zijn vrouw zat Karel Hartman in zijn rolstoel te wachten en toen
het hem te lang duurde allemaal zei hij dat hij zijn jongste kleinkind 
ook wilde begroeten. Er werd gelachen. Toen hij zijn rolstoel op de rem 
zette begreep Charles niet wat daarvan de bedoeling was. 

'Wat doe je, Opa?' 

'Ik wil staan, jongen! Voor een goede knuffel moet je staan!' 

'Ma... ' 

'Nee, Charles, ik moet staan. Je mag me helpen als je wilt, maar staan
zal ik.' 

Stan en Charles hielpen hem in de benen en toen hij zijn armen om zijn
jongste kleinzoon heensloeg, moest hij huilen. Hij merkte dat Stan dat 
ook deed. 'Tranen zijn goed, mijn kleinzoon, laat ze maar komen.' 

'Deze tranen zijn niet erg, mijn Opa, het zijn tranen omdat ik gelukkig
ben. Ik ben de gelukkigste van allemaal!' 

* * * 

Om vijf uur gingen de families Drummond en Hartman met een aantal
genodigden aan tafel. De buitentemperatuur was aan het dalen en alleen 
veel jongeren deden het nog zonder jasje of vest. De tafels stonden in 
de tuin van de Feldmanns, de grootouders van Nancy, en hier stond ook 
het podium voor het muziekfestijn later op de avond. Drie tuinen hadden 
ze voor het spektakel aaneengetrokken. Heesters die in een afscheiding 
hadden gestaan waren zorgvuldig verwijderd en opgeslagen door de 
tuinman die het onderhoud pleegde en er was gezorgd voor veilige 
passages, die met veel licht waren aangegeven, zodat er geen ongelukken 
zouden plaatsvinden. 

Max hield aan het begin een kleine toespraak. 'Dit jaar was een
bijzonder jaar,' zo opende hij. 'Een jaar die onverwachte dingen 
bracht. Een jaar ook met veel verdriet, en veel dingen om te verwerken. 
Maar ... ook zo heel veel geluk. En natuurlijk dat geluk laat niet al 
het verdriet zomaar verdwijnen maar toch ... toch zorgt het er vaak wel 
voor dat we door kunnen gaan.' Hij ging zitten. 

'Opa, dat ben ik niet gewend van jou! Nu al klaar?' reageerde George
verbaasd. 

'Ja, jongen, ik had van je Oma de strikte opdracht gekregen dat ik niet
al te lang mocht praten. Haar exacte woorden waren: "Houd rekening met 
de spanningsboog van onze George".' Hij knipoogde naar zijn jongste 
kleinzoon. 

Er werd gejoeld en gelachen toen George geen woorden vond om te reageren
en daarna viel iedereen aan. Iedereen liet het zich uitstekend smaken. 
Anna, Cassandra, Edith, Ethel, Ginger en Nancy waren gisteren al 
begonnen met de voorbereidingen en vandaag hadden ze alles met de hulp 
van anderen afgerond. De Opa van Nancy was er gelukkig ook. Een tijdje 
terug was hij flink ziek geweest maar nu was hij zodanig hersteld dat 
hij er weer bij kon zijn. Anna zat stralend naast hem. Nathan zat naast 
zijn vader die ook uitgenodigd was. Joëlle en Jocelyn zaten niet naast 
elkaar maar tussen de familie. De Greenfields, de buren van de andere 
kant, waren er ook. 

Niemand had stil gezeten die middag voor het eten. Er was heel veel werk
verzet en dat opdat er die avond een groot feest gevierd zou kunnen 
worden: een feest speciaal voor Richard en Stan. Een feest omdat zij, 
zo had Edith het verwoord, zo veel feesten gemist hadden. De band van 
Nathan zou optreden en hij had enkele andere artiesten gevraagd om zijn 
band te versterken. Zo was er was een zangeres uitgenodigd en Jacob zou 
bij enkele nummers op de viool spelen. Nancy zou de avond, voor zover 
nodig, aan elkaar praten. 

Het gezamenlijke eten liep op zijn eind en iedereen hielp mee met het
opruimen en het treffen van de laatste voorbereidingen voor het feest. 
De tuinen waren prachtig verlicht en versierd. Er was een kerststal en 
er stonden diverse mooi versierde kerstbomen. Stan liep verwonderd 
rond. Hij genoot. Richard keek naar hem en zag het geluk op het gezicht 
van zijn vriend. 

'Hij is gelukkig.' 

Richard schrok op en herkende Joseph Drummond, de vader van George. 'Ja,
dat is hij. Gelukkig vanaf de allereerste dag dat hij hier kwam. En nu 
helemaal bijzonder gelukkig omdat hij, nou ja ... je weet het wel.' 

'Mij doet het enorm goed om te zien hoe gelukkig hij is. En ik weet dat
als hij gelukkig is, jij het ook bent, Richard.' 

'We zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden.' 

'Maar wil je me even meehelpen?' 

'Natuurlijk!' 

* * * 

Tussen half acht en acht uur kwamen de overige gasten binnen. Richard
herkende er heel veel. Hij zag mevrouw Sanchez die hem nog steeds "mijn 
engel" noemde maar dat in het Spaans. Ook Alice Jenkins was er en hij 
besefte dat die twee aan het begin van dit alles hadden gestaan. Er 
waren pleegkinderen van de Drummonds, vrienden en bekenden die hij ook 
kende,  leraren en bestuurrsleden van de school van Max, vrijwilligers 
met wie Edith samenwerkte. En heel veel mensen kende hij ook niet. Het 
aantal was gewoon enorm. En praktisch als hij was vroeg hij zich of er 
wel genoeg stoelen waren voor al die mensen. 

De band begon te spelen. Het was iets instrumentaals. Iedereen begreep
dat het feest zou gaan beginnen en zocht een plekje om te zitten en 
langzaamaan werd het stil. Toen het intro afgelopen was kwam Nancy in 
een prachtige lange jurk het toneel op. Vanuit het publiek werd er 
gefloten en Nathan stond quasi boos op vanachter zijn vleugel. 

'Zitten blijven, jij!' speelde Nancy het leuk mee in de richting van
haar vriend. En daarna bedankte ze degenen die naar haar gefloten 
hadden. 'Namens Edith en Max heet ik jullie allemaal van harte welkom 
op deze Kerstavond. Een bijzondere. Het is vandaag al vaker aangehaald 
op diverse momenten. Een bijzondere Kerstavond want de familie Drummond 
heeft dit jaar uitbreiding gekregen. En dat uit wel heel bijzondere 
hoek. Ik neem aan dat niemand van jullie ooit van Metchosin had 
gehoord.' Even wachtte ze de reacties uit het publiek af. 'Dacht het 
al, ik ook niet. En toch ... toch kwamen daar de twee jongens vandaan 
die de familie Drummond hebben versterkt. Het brengt het totaal aantal 
afstammelingen van onze gastvrouw en gastheer op een enorm respectabel 
aantal. Ik had ze vooraf keurig geteld allemaal maar het bleek me 
vanmiddag dat er meer aanhang was dan waar ik weet van had. Ik moet 
ergens iets gemist hebben.' Er werd geapplaudisseerd. 'En over een 
aantal maanden is er opnieuw sprake van uitbreiding: het eerste 
achterkleinkind van Edith en Max. Het muzikale feest van vanavond is 
speciaal voor Richard en Stan. Iedereen kent hen wel inmiddels. Ze 
kwamen vanuit het koude noorden en zijn inmiddels behoorlijk ontdooid. 
Ze voelen zich thuis hier en dat thuis voelen, heeft iedereen nodig.' 

Stan was de draad kwijt. Het duurde hem te lang. Nancy zag er leuk uit
en ze praatte vlot maar te lang. Ze leek op Richard. Die had dat ook 
vaak. En ja ... hij kon zijn aandacht er dan  niet bij houden. Hij keek 
om zich heen. Jocelyn en Joëlle waren er al sinds het eten. Hij keek 
naar hen en zag de knipoog die hij kreeg van Joëlle. Hij knipoogde 
terug. Daar zaten Joseph Drummond en zijn vrouw. Die kende hij heel 
goed. Zij ...  Gelukkig, Nancy was klaar met praten. De band van Nathan 
zette in en ... waar was Richard. Net had hij nog naast hem gezeten. 
Hij keek rond maar zag hem niet. Nancy plofte naast hem neer en omdat 
zij zijn hand beetpakte kon hij niet gaan staan om Richard te zoeken. 

'Rustig aan, Stan! Rustig blijven zitten.' 

'Maar ik zie Richard nergens. Net was hij er nog!' 

'Kijk eens wie daar het toneel op komt?' 

Stan keek in de richting van het podium. 'Hij is gek! Hij staat op het
toneel! En ... ' 

Richard probeerde rechtop te blijven staan. Zijn knieën knikten
behoorlijk. Hij had geoefend. Heel veel geoefend maar ... zingen voor 
Nancy, Nathan en de band was toch iets anders dan voor zoveel 
toeschouwers. Niet aan denken nu, sprak hij zichzelf toe. De spotlights 
waren aan en hij merkte dat hij zowat niemand kon herkennen. Nathan had 
gelijk gehad, dat scheelde een stuk. Hij hoorde hoe de muziek van het 
lied dat hij zou gaan zingen zachtjes werd ingezet. Een teken dat hij 
kon beginnen met zijn praatje vooraf. 'Zingen kan ik niet echt. Ik doe 
mijn best. Maar als het niet echt goed gaat is het niet de schuld van 
mijn begeleiders. Nancy, Nathan en de band hebben hun uiterste best 
gedaan om mij enig gevoel voor muziek bij te brengen.' 

'Hij gaat toch niet echt zingen, hè,' vroeg Stan vertwijfeld aan Nancy. 

'Dat doet hij wel. Waarom zou hij dat niet doen?' 

'Hij kan niet zingen!' 

'Echt wel! 

'Dit lied,' zo ging Richard, geen weet hebbende van de kritiek van zijn
partner, rustig verder, 'is speciaal voor Stan. Vanmorgen nog heb ik 
hem uitgelegd hoe de titel van dit lied voor mij heeft gewerkt. Hoe het 
ervoor gezorgd heeft dat wij twee er nu vandaag kunnen zijn. Niet alle 
woorden passen helemaal op hem en op mij maar ... de titel, het refrein 
wel degelijk. Daarom ... Stan ... speciaal voor jou.' Er klonk applaus 
en hij liep naar de vleugel waar Nathan zat. Zo dichtbij hun vriend 
voelde het beter. Als er iets mis mocht gaan dan kon Nathan hem 
corrigeren. Ineens was er een kriebel in zijn keel. Niet aan denken. 
Niet nu. Puur spanning. Nathan had hem gewaarschuwd daarvoor. Had die 
gast een vooruitziende blik? Hij keek naar Nathan en zag hoe zijn 
vingers over het toetsenbord gingen. 'Ik zing voor jullie en speciaal 
voor Stan het lied met de titel "Wind Beneath My Wings" ook wel bekend 
onder de titel "Hero" en dat past heel erg goed want Stan is mijn 
held.' Nathan en zijn bandleden hadden het arrangement aangepast. De 
volgens Richard overdreven versie van Bette Midler met veel te veel 
ohh's en ahh's wilde hij niet zingen en ook een rockversie die hij had 
gehoord was niets voor hem geweest. Ze hadden het iets sneller gemaakt 
dan de versie van Gladys Knight and the Pips, iets moderner. Opnieuw 
keek hij naar Nathan. Hij was er klaar voor en wachtte op het teken van 
de bandleider. Hij zag het knikje en begon te zingen. 

- - - WIND BENEATH MY WINGS (HERO) Tekst en muziek: Jeff Silbar en Larry
Henley https://www.youtube.com/watch?v=ZkvMRROkbC0 

It must have been cold there in my shadow To never have sunlight on your
face You were content to let me shine, You always walked a step behind 
I was the one with all the glory, While you were the one with all the 
strenght Only a face without a name. I never once heard you complain.. 

Did you ever know that you're my hero? And everything I would like to
be? I can fly higher than an eagle, With you as the wind beneath my 
wings 

It might have appeared to go unnoticed, But I've got it all right here
right here in my heart I want you to know I know the truth I would be 
nothing without you. 

Did you ever know that you're my hero? And everything I like to be I can
fly higher higher than an eagle, With you as the wind beneath my wings 
For you are the wind beneath my wings. 

- - - 

De tranen liepen over zijn wangen. Was het goed geweest? Goed genoeg?
Het maakte niet uit! Hij had dat gedaan wat hij wilde. Hij had hier 
voor al die mensen het lied gezongen voor Stan. Om iedereen heel 
duidelijk te maken wat Stan voor hem betekende. Stan was zijn steun en 
toeverlaat. Zonder hem kon hij niet vliegen. Was hij nooit daar beland 
waar hij nu was: in een prachtig thuis. 

Het applaus hield heel lang aan en Stan keek verbaasd om zich heen. Hij
keek naar Nancy en zei: 'Hij kan toch wel zingen!' 

'Zei ik je toch. Maar Nathan, de anderen en ik hebben dan ook heel veel
met hem geoefend. Ik wist dat hij het kon.' 

'Maar hij durfde het ook. En ik ... ' 

'Jij hebt je keuze gemaakt, Stan, en dat is goed. Dat gaan we nu niet
meer veranderen. Jij hoeft niet dat te doen wat een ander doet.' 

'Maar als Rich het doet voor mij, moet ik het dan niet doen voor hem?' 

'Nee. Jij kiest. En dat heb je gedaan. Zo is het goed.' 

'Dank je, Nancy. Dat je me steunt.' 

'Graag gedaan, lieve Stan. Kijk er gebeurt nog meer.' 

Richard had na een paar buigingen het podium willen verlaten maar kreeg
daar de kans niet toe. Hij werd teruggeroepen door een man die het 
podium opkwam. 

'Richard Hartman, wil jij misschien even plaatsnemen daar op dat
tweezitsbankje?' 

De jongen keek vreemd op zijn neus. Hij was toch klaar? Hij kon toch ...
Dixie, de achtergrondzangeres die hem zo-even zo prachtig had 
ondersteund, pakte zijn hand, nam hem mee naar het bankje en ging naast 
hem zitten. 

'Ik zal me even voorstellen,' zei dat man nadat hij een microfoon in
zijn hand gedrukt had gekregen, 'Ik ben William Hammond. Mijn 
grootvader richtte jaren geleden de Giles Hammond Stichting op. 
Richard, ken jij de definitie van een stichting?' 

Richard wist het en gaf de definitie die hij geleerd had op school. 

'Ja, dat klopt. Het wordt ook wel een afgescheiden vermogen met een
bepaald doel genoemd. Dat doel staat in de statuten. Het doel van de 
Giles Hammond Stichting is, in mijn woorden, steun verlenen aan jeugd 
die in de knel is geraakt. Mijn grootvader verzon dat niet zelf. Hij 
had geld te veel en wilde er iets nuttigs mee doen. Zijn secretaresse 
wist wel iets. Haar naam wordt nog steeds gebruikt als de naam van een 
van de studiebeurzen die wij elk jaar uitreiken. In Monterey was de 
zorg voor jongeren met moeilijkheden niet echt goed geregeld. De 
overheid deed weinig. Particulieren waren goed bezig. Echt goed bezig. 
Het werk van hen viel de secretaresse van mijn opa op en zodoende vroeg 
hij of hij zijn geld mocht aanwenden om de zorg die al verleend werd te 
versterken. Max Drummond was de woordvoerder met wie mijn grootvader 
sprak en Max weifelde. Enerzijds zou extra geld handig zijn maar hij 
wilde absoluut niet dat buitenstaanders zich zouden gaan bemoeien met 
de manier waarop er gewerkt werd. Hij was een harde noot om te kraken. 
En het lukte mijn grootvader dan ook niet om hem op andere gedachten te 
brengen. Mijn grootvader had daar bewondering voor. En dat zorgde 
ervoor dat er een onafhankelijke stichting in het leven werd geroepen 
die nog steeds bestaat. Max en Edith hebben in die stichting altijd 
heel veel werk verzet zonder dat ze daarvoor een cent wilden zien. Ze 
wilden alleen geld als dat nodig was voor de opvang, ondersteuning en 
begeleiding van jongeren. En, zo gebeurde het. De Stichting zorgde 
ervoor dat er geld was. Dat de ondersteuning kon blijven zoals hij was 
maar dat er wel geprofessionaliseerd kon worden aan de zijlijn. Artsen, 
psychologen, therapeuten, personal coaches, en nog veel meer, al die 
mensen konden indien nodig ingeschakeld worden zonder dat de 
particulieren daarvoor zelf hun portemonnee hoefden te trekken. Het 
werd geregeld. Het kapitaal van mijn grootvader is er steeds gebleven. 
Het werd aangevuld door sponsoren. Mensen die, zoals Max wilde, geen 
enkele invloed zouden hebben op het werk. Ik krijg op mijn oortje te 
horen dat ik moet gaan afsluiten. Ik gebruik weer eens te veel 
woorden.' 

Stan moest lachen. Alweer eentje. Hij had daar nooit last van en zei dat
ook tegen George die naast hem was komen zitten. 

'Richard, jij zit daar op het "beklaagdenbankje" het "strafbankje" let
goed op de aanhalingstekens die ik maakte met mijn vingers in de lucht. 
Jij en Stan werden dit jaar geholpen door de Stichting. Het was nodig. 
En ...  het is de Stichting nog nooit gebeurd dat er een brief 
binnenkwam van een advocaat met het verzoek om aan te geven hoeveel 
geld er voor een cliënt van ons is uitgegeven! Nog nooit! En ... hoewel 
ik niet voor het bestuur kan en mag spreken zal ik je nu al zeggen wat 
het antwoord is. Richard, zoiets zullen we absoluut nooit doen! Wij 
hebben geholpen! Dat is de doelstelling van onze Stichting! Het is de 
bedoeling dat er geld gebruikt gaat worden en niet dat het weer 
teruggestort wordt. Absoluut niet!' 

Opnieuw werd er gelachen in het publiek. 

'Nee, dat niet. We doen goed met ons geld en dat willen we blijven doen.
Richard, we gaan zelfs nog meer uitgeven in jouw naam. Wil je even naar 
voren komen?' 

Richard stond op. Zijn knieën knikten nog meer dan eerder die avond, zo
voelde het. Wat wilde die man! 

'Richard, het is mij een eer dat ik vanavond een studiebeurs mag
uitreiken die de naam 'Richard Hartman' zal dragen. Een studiebeurs 
voor jongeren die het moeilijk gehad hebben en daar met ondersteuning 
vanuit de Stichting doorheen zijn gekomen. De eerste studiebeurs gaat 
naar jou. Alle jaren die jij nodig hebt om jouw studie af te ronden, 
zal de Stichting jouw studiekosten betalen.' 

Zijn mond viel open. Het was niet no... 

'Het is niet nodig, hoor ik je haast denken. Zo voelt dat voor jou. Maar
voor ons is het belangrijk dat je het aanneemt. Wij willen dat. Jij 
bent een voorbeeld voor velen. Je hebt laten zien dat je dingen wilt, 
dat je dingen kunt. Volgend jaar reiken we deze beurs opnieuw uit. Max 
en ik zullen dan samen bepalen wie de volgende zal zijn die deze 
studiebeurs goed kan gebruiken. Richard, ik wil je feliciteren. En 
hierbij, met deze oorkonde,' de spreker kreeg iets aangereikt, 'verleen 
ik jou als eerste officieel de 'Richard Hartman studiebeurs'. 

Het applaus was enorm. De mensen gingen staan. Er werd gefloten op
vingers. En Richard wist niet wat hij moest doen. Gelukkig werd er geen 
microfoon onder zijn neus geduwd en dus hoorde niemand zijn gestamel 
toen hij mr. Hammond bedankte. En toch weer zei dat het niet nodig was 
geweest. Maar dat trok hij daarna ook meteen weer in. 'Ik ben zoveel 
goeds nog niet gewend. Het spijt me dat ik zo moeilijk doe. Neem me 
vooral niet kwalijk. Heel erg bedankt.' 

Nancy gaf William Hammond een hand een leidde hem het toneel af terwijl
ze nog het een en ander in haar oor gefluisterd kreeg. Daarna liep ze 
terug naar de plaats waar Richard nog steeds stond met zijn oorkonde in 
de hand. 'Wil je nog even gaan zitten?' 

'Euhh... ' 

'Nog twee dingen. Een mededeling en dan nog iets speciaal voor jou.' 

'Nee, hè!' herpakte hij zich. Hij vond het niets zo in de belangstelling
te staan en dat nu al minutenlang. 

'Nog eventjes en dan ben je van al die aandacht af.' 

Hij liep terug naar het bankje en ging daar zitten. Alleen. Dixie had
haar plaats weer ingenomen bij de band. 

'Zoals ik al gezegd had, soms is het vanavond even iedereen zitten en
aandacht voor de muziek en dan is het weer tijd om gebruik te maken van 
de dansvloer of voor ontmoeting met elkaar terwijl de band gewoon zijn 
ding doet. Nu even nog blijven zitten alsjeblieft. Als eerste wil ik 
een mededeling doen. In de drie huizen is een tentoonstelling ingericht 
van Joëlle. Het werk is koop. Van de opbrengst van vanavond gaat 
vijftig procent naar de Giles Hammond Stichting.' Ze moest even stoppen 
vanwege het geklap vanuit het publiek. 'Verder is er vanavond nog een 
veiling van een bijzonder doek. De opbrengt daarvan gaat volledig naar 
de Stichting.' Opnieuw bijval vanuit het publiek. 'En dan ... dan wil 
ik graag dat Stan naar voren komt.' 

Stan schrok op. 

'Kom, broertje,' zei George tegen Stan terwijl hij hem aan zijn arm
omhoog trok. 'Je wordt geroepen.' 

Terwijl hij opstond keek hij George aan. Ja, hij had gelijk. George was
zijn broer nu. Hij had het heel duidelijk gemaakt: de naam van zijn 
moeder wilde hij niet langer hebben. Zij had hem niet gewild en dus 
wilde hij haar naam niet. "Ik wil Drummond heten en zorg maar dat dat 
voor elkaar komt!" had hij gezegd. Wat er daarna allemaal gebeurd was 
wist hij niet. Had hij ook geen verstand van maar uiteindelijk hadden 
de ouders van George, Joseph en Jane, hem geadopteerd als hun kind. En 
daarom was hij nu het broertje van George en het jongste kleinkind van 
Edith en Max. Hij klom het trappetje op naar het podium. 

Richard keek ook op. Stan? Stan op het podium? 

'Een nieuw lied. Een passend lied. Er is één uitspraak die Stan
ontzettend vaak heeft herhaald sinds hij hier bij Edith en Max woont. 
En ... toen Nathan en ik een lied voor hem zochten ... was het enorm 
gemakkelijk eigenlijk.' 

Stress. Stress bij Richard. Zou Stan gaan zingen? Zingen. Toch niet voor
hem? Hij hoorde niet meer wat Nancy zei. Hij zag alleen maar haar mond 
bewegen. Hij zag hoe Stan het podium opkwam en bij Nathan op het bankje 
ging zitten. Hij kreeg geen microfoon. Stan ging niet zelf zingen, 
concludeerde hij. Maar hij had zelf ook geen microfoon gehad alleen 
maar zo'n dingetje op zijn hoofd. Had Stan dat ook? 

'Graag een enorm applaus voor het lied dat Nathan namens Stan voor
Richard gaat zingen.' 

Richard had de titel gemist. Maar wist meteen wel lied het was toen hij
de eerste tonen hoorde. Hij kende het en bovendien had Stan de melodie 
de afgelopen tijd heel vaak geneuried. Een glimlach kwam om zijn 
lippen. Het eerste couplet paste goed. Het refrein helemaal: dat was 
Stan ten voeten uit. 

- - - 

THE LUCKIEST Tekst en muziek: Ben Folds
https://www.youtube.com/watch?v=f9bRmuP-kQY 

I don't get many things right the first time In fact, I am told that a
lot Now I know all the wrong turns, the stumbles and falls Brought me 
here 

And where was I before the day That I first saw your lovely face? Now I
see it everyday And I know 

That I am I am I am The luckiest 

What if I'd been born fifty years before you In a house on a street
where you lived? Maybe I'd be outside as you passed on your bike Would 
I know? 

And in a white sea of eyes I see one pair that I recognize And I know 

That I am I am I am The luckiest 

I love you more than I have ever found a way to say to you 

Next door there's an old man who lived to his nineties And one day
passed away in his sleep And his wife; she stayed for a couple of days 
And passed away 

I'm sorry, I know that's a strange way to tell you that I know we belong
That I know 

That I am I am I am The luckiest 

- - - 

Een daverend applaus volgde toen de klanken van de muziek wegebden.
Iedereen die kon kwam in de benen. Ovationeel, anders was het niet te 
noemen. Stan liep naar Richard. Richard legde de oorkonde snel op het 
bankje en ze vielen in elkaars armen. Tranen. 

'Ik durfde niet te zingen. Het spijt me, Rich, ik durfde het niet.' 

'Het geeft niet, lieve Stan. Het is een prachtig mooi lied en het geeft
helemaal niet dat jij het niet durfde. Het is goed zoals het nu gegaan 
is. Heel erg goed.' 

Heel veel tranen kwamen er maar dat deed er allemaal niet toe. Gelukkig,
ja dat waren ze. 

'Zoenen, zoenen!' werd er gescandeeerd. 

Even keken ze elkaar met betraande ogen aan. Waarom ook niet. Ze zoenden
elkaar. Voor al die mensen lieten ze zien dat ze van elkaar hielden. 
Toen de band de eerste klanken van een Kerstmedley inzette liepen ze 
begeleid door Nancy als in een trance het podium af. Een trapje naar 
beneden en daar werden ze neergezet op een bankje. Nancy wachtte bij 
hen tot de eerste hulp troepen haar begeleiding overnamen. Max, Edith, 
Jocelyn en George bleven bij de jongens en wachtten net zolang tot ze 
het idee hadden dat de twee er weer tegenaan konden. Met z'n allen 
begaven ze zich weer onder het publiek en gingen ze allemaal hun eigen 
weg. Zo was het goed. Alles was goed. 

De hele avond lang klonk er muziek. Vrolijke muziek. Maar ook heel
indringende muziek als  'Spiegel in Spiegel' van de Etse componist Arvo 
Pärt, vertolkt door Nathan op zijn vleugel en Jacob op de viool, dat 
bij heel veel toeschouwers emoties naar boven bracht. 

Zo tegen half twaalf zaten Stan en Richard samen op het bankje met
uitzicht over de oceaan. Er was nu niets te zien. Het was te donker. 
Nancy had aangekondigd dat er nog een afsluitend lied ten gehore 
gebracht zou worden. Een lied in het Frans waarvan een Engelse 
vertaling te lezen zou zijn op het scherm. Met hun rug zittend naar het 
scherm luisterden ze ernaar. 

- - - 

Quand on n'a que l'amour (wanneer men enkel liefde bezit) Jacques Brel
https://www.youtube.com/watch?v=uNMwYZiBFV0 

Quand on n'a que l'amour A s'offrir en partage Au jour du grand voyage
Qu'est notre grand amour 

Quand on n'a que l'amour Mon amour toi et moi Pour qu'éclatent de joie
Chaque heure et chaque jour 

Quand on n'a que l'amour Pour vivre nos promesses Sans nulle autre
richesse Que d'y croire toujours 

Quand on n'a que l'amour Pour meubler de merveilles Et couvrir de soleil
La laideur des faubourgs 

Quand on n'a que l'amour Pour unique raison Pour unique chanson Et
unique secours 

Quand on n'a que l'amour Pour habiller matin Pauvres et malandrins De
manteaux de velours 

Quand on n'a que l'amour A offrir en prière Pour les maux de la terre En
simple troubadour 

Quand on n'a que l'amour A offrir à ceux-là Dont l'unique combat Est de
chercher le jour 

Quand on n'a que l'amour Pour tracer un chemin Et forcer le destin A
chaque carrefour 

Quand on n'a que l'amour Pour parler aux canons Et rien qu'une chanson
Pour convaincre un tambour 

Alors sans avoir rien Que la force d'aimer Nous aurons dans nos mains
Amis le monde entier 

- - - 

Na de eerste paar regels gaf Stan aan dat hij er geen moer van kon
verstaan. Richard vertelde hem dat het in het Frans gezongen werd. 'Kun 
je het vertalen voor mij, Rich?' 

'Je kunt beter het scherm bekijken, Stan. Het vertaalwerk is al gedaan.'


'Nee, jij spreekt en verstaat Frans. Ik niet. Toe. Alsjeblieft?' 

Richard vertaalde. 

- - - 

Wanneer men enkel liefde bezit Om met elkaar te delen Op de dag van de
grote reis Die onze grote liefde is 

Wanneer men enkel liefde bezit Mijn lief, jij en ik Om van geluk te
bruisen Elk uur en elke dag 

Wanneer men enkel liefde bezit Om onze beloftes te beleven Zonder enige
andere rijkdom Dan er altijd in te geloven 

Wanneer men enkel liefde bezit Om met wonderen te bemeubelen En met zon
te bedekken De lelijkheid van de buitenwijken 

Wanneer men enkel liefde bezit Als enige reden Als enig lied En enige
hulp 

Wanneer men enkel liefde bezit Om dageraad te kleden Armen en dieven Met
fluwelen mantels 

Wanneer men enkel liefde bezit Om in gebeden te schenken Voor de kwalen
van de aarde Als eenvoudige troubadour 

Wanneer men enkel liefde bezit Om die te geven aan diegenen Voor wie het
enige gevecht Eruit bestaat de dag te zoeken 

Wanneer men enkel liefde bezit Om een weg te tekenen En het lot te
dwingen Op ieder kruispunt 

Wanneer men enkel liefde bezit Om te praten tot het geschut En enkel een
lied Om een trommelslager te overtuigen 

Dan, zonder iets anders te bezitten Dan de kracht lief te hebben Zullen
we, vrienden De hele wereld in onze handen hebben 

- - - 

'Zou dat niet vreselijk mooi zijn,' verzuchtte Stan. 

'Wat?' 

'Als we alleen maar liefde zouden bezitten, alleen maar liefde zouden
hebben.' 

Soms verbaasde Stan hem nog steeds. Een antwoord geven was niet nodig,
zo vond Richard. Deze uitspraak van Stan was veel te mooi daarvoor. 

Tot straks... 

Reacties zijn van harte welkom op de site waar dit verhaal legaal
geplaatst is maar ook via mijn e-mailadres: lucky_eye2@yahoo.co.uk 

©Lucky Eye, juni 2017 Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd
en/of openbaar gemaakt worden door middel van druk, fotokopie, 
microfilm of op welke andere wijze dan ook zonder voorafgaande 
schriftelijke toestemming van de houder van het auteursrecht.





Dit is deel 31 van totaal 32 delen.
toon alle delen


Auteurs waarderen reacties!
Vergeet niet te stemmen, en schrijf de auteurs om te vertellen wat je al dan niet leuk vond aan het verhaal!
Lucky Eye heeft 90 verhalen op deze site.
Profiel voor Lucky Eye, incl. alle verhalen
Email: lucky_eye2@yahoo.co.uk
Geef je mening over dit deel:
(Je kan voor elk deel afzonderlijk stemmen)
 
Typ beneden tekst in voor een snelle, anonieme reactie aan de auteur
De auteur zal dit dan in zijn/haar email ontvangen.

Stuur dit bericht:

Anoniem (geen afzender, auteur kan niet reageren!)
(Voer een email adres in als "chat email" in de instellingen, en het zal hier verschijnen)
met dit email adres als afzender:

verhalen in "overige"   |   alle verhalen van "Lucky Eye"  



Sex dating | Hete Livecams (NL) | Erotic Lesbian Stories




(c) Copyright, 2001-2024 ErotischeVerhalen.com   email webmaster Art voor ondersteuning
Powered by StoryEngine v1.01